Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 私のプロジェクトへの応募に感謝します。 このプロジェクトは私のIDを利用して、 私のAmazon.comアカウントへの出品を行うプロジェクトです。...

この日本語から英語への翻訳依頼は diego さん yakuok さん nndd さん ayamari さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 136文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 19分 です。

rockeyによる依頼 2011/11/15 10:15:37 閲覧 1147回
残り時間: 終了

私のプロジェクトへの応募に感謝します。

このプロジェクトは私のIDを利用して、
私のAmazon.comアカウントへの出品を行うプロジェクトです。

まずは、2点質問をさせてください。
1.A.comで商品を購入したことはありますか?
2.A.comへの出品をされたことはありますか?

Thank you for your application to my recruitment.

This project is to list items using my ID on Amazon.com by accessing to my account.

Kindly reply to the following :

1. Have you purchased items on Amazon.com before?
2. Have you listed items on Amazon.com before?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。