Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] この点がよくわからないので教えてください。 私はあなたのamazonのカタログにあなたの価格を下回らないように出品すればよいのですか。 それとも私がama...

翻訳依頼文
この点がよくわからないので教えてください。
私はあなたのamazonのカタログにあなたの価格を下回らないように出品すればよいのですか。
それとも私がamazonに新しいカタログを作って出品すればよいのですか。
chibbi さんによる翻訳
I have one thing I quite don't understand.
Am I supposed to list on the Amazon's catalog without being below your prices?
Or can we list on Amazon creating a new catalog?
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
102文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
918円
翻訳時間
5分
フリーランサー
chibbi chibbi
Starter
現在アメリカワシントン州シアトル郊外に住んでいます。ノースウエスト航空、デルタ航空の予約課で長年予約全般、フリクエントフライヤーエリートラインでマイルに関...
相談する