Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] 彼のクルマは在庫していますが、非売品です。 LB458 "Zero fighter" はLB Works 458を一度に5台発注いただいた業者の方にサー...

この英語から日本語への翻訳依頼は cerise さん ka28310 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 291文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2019/01/19 17:31:33 閲覧 2241回
残り時間: 終了

his car is in stock but it’s not for sell.
The LB 458 "Zero fighter" is a free gift for the distributor orders 5 pcs LB Works 458 at a time.
About LB Works Aventador “N15 Zero fighter”,We made a new one.We can arrange shipping this week.
If you have any questions, please feel free to contact.

彼のクルマは在庫していますが、非売品です。
LB458 "Zero fighter" はLB Works 458を一度に5台発注いただいた業者の方にサービスでお付けしています。
LB Works Aventador “N15 Zero fighter”に関しましては新しく製造し、今週発送のお手配が可能です。

ご質問がございましたらご遠慮無くご連絡ください。

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。