Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から韓国語への翻訳依頼] この度はご宿泊いただきまして誠にありがとうございました。 スタッフの対応につきましても喜ばしいお言葉を頂戴でき一同、嬉しく身に余る思いです。 今後も皆様に...

翻訳依頼文
この度はご宿泊いただきまして誠にありがとうございました。
スタッフの対応につきましても喜ばしいお言葉を頂戴でき一同、嬉しく身に余る思いです。
今後も皆様に非日常な世界をご満喫頂けます様に、清潔感にも細心の注意を払いまして維持をしてまいります。
eun_ji_lee さんによる翻訳
숙박해주셔서 대단히 감사합니다.
직원의 대응에 대해서도 좋은 말씀을 해주셔서, 직원 일동 황송하게 생각하고 있습니다.
앞으로도 여러분께서 비일상적인 세계를 만끽하실 수 있도록 청결에도 세심하게 신경을 써서 유지하겠습니다.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
119文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,071円
翻訳時間
6分
フリーランサー
eun_ji_lee eun_ji_lee
Standard

ゲームをメインに、日韓翻訳の仕事のを10年近くやっております。
観光、グルメ、一般書類など多様なジャンルの翻訳に対応できます。

相談する