Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] 検索語はリストの詳細を含んでいないため、ASIN B01M67B045を参照していないことは理解しました。 「ゲームコード」を検索語として検索しよう...

この英語から日本語への翻訳依頼は atsuko-s さん sujiko さん shino0530 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 720文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 11分 です。

yamamuroによる依頼 2019/01/07 15:30:03 閲覧 1971回
残り時間: 終了

I see that the Search Terms are not indexed to the ASIN B01M67B045 because the terms are not included in the listing details.


I tried searching the product with the search terms "game cd ", however, did not find the product.

Now, when I checked the details of the ASIN B01M67B045, I could see that the listing contains only the title and no other mandatory information has been provided

Further, upon checking your inventory, I did not find any contribution for title, bullet points and product description

Please know that the search terms which you are using must be present somewhere in the listing such as in title, bullets, description etc

In this case, please go ahead and provide all the details to the ASIN B01M67B045

サーチの条件がASIN B01M67B045を対象としていないことが分かりました。その理由は条件が出品の詳細に含まれていないからです。

商品をサーチ条件「ゲームcd」で検索しましたが、商品は見つかりませんでした。

そこでASIN B01M67B045の詳細を確認しました。その結果、出品にはタイトルだけが含まれ、他の義務的な情報は提供されていませんでした。

さらに貴方の在庫を確認した所、タイトル、ブリットポイントや商品の説明に対する情報を見つけることができませんでした。

ご理解いただきたいことは、貴方が使用しているサーチ条件がタイトル、ブリット、説明のような出品のどこかにあることです。

このような場合、進んでください。そして、ASINB01M67B045へ全ての詳細を提供してください。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。