Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 私は添付画像の書籍のセットを販売したい。AU以外の国のアマゾンで既に出品されているものです。GTIN exemptionの申請が必要ですか? ASIN ...

この日本語から英語への翻訳依頼は ka28310 さん [削除済みユーザ] さん kumako-gohara さん [削除済みユーザ] さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 174文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

yamamuroによる依頼 2019/01/04 12:30:05 閲覧 1727回
残り時間: 終了

私は添付画像の書籍のセットを販売したい。AU以外の国のアマゾンで既に出品されているものです。GTIN exemptionの申請が必要ですか?

ASIN BBをAUで販売したい。他国のアマゾンで既に出品されています。Add productで出品できませんでした。出品方法を教えて下さい。

GTIN exemptionを申請したいです。方法を教えて下さい。

I would like to sell a set of the attached image book. This has already been exhibited the countries except for AU. Do I need to apply to GTIN exemption?

I would like to sell ASIN BB at AU. It has already been exhibited at the Amazon in the other countries. I could not exhibit at Add product. Please tell me how to exhibit.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。