Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 以前はたぶん100£~120£程度で取引できたと思うんだけど、値上がりしたの?? 少し考えていたより高いから少し考えるよ。
翻訳依頼文
以前はたぶん100£~120£程度で取引できたと思うんだけど、値上がりしたの??
少し考えていたより高いから少し考えるよ。
少し考えていたより高いから少し考えるよ。
transcontinents
さんによる翻訳
I think previously I could buy at around 100£-120£, but has the price been raised??
The price is a bit higher than I expected, so let me think about it.
The price is a bit higher than I expected, so let me think about it.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 60文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 540円
- 翻訳時間
- 5分
フリーランサー
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...