Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] お仕事お役に立てなくてすみません。 頑張りますのでまた宜しくお願いします

この日本語から英語への翻訳依頼は ka28310 さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 35文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 2分 です。

noncyan68による依頼 2019/01/01 07:56:22 閲覧 2315回
残り時間: 終了

お仕事お役に立てなくてすみません。

頑張りますのでまた宜しくお願いします

ka28310
評価 44
翻訳 / 英語
- 2019/01/01 07:57:42に投稿されました
I am sorry that I can not help your job much.

I will do my best, I appreciate if you can provide continuous support on me.
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 英語
- 2019/01/01 07:58:51に投稿されました
I am so sorry that I could not work well with you.
I will do my best.
Best regards.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。