[英語から日本語への翻訳依頼] 本日、お支払いを受領しましたので、本日発送する予定です。 荷物の中身について、送り状に実際の値段を書いていいですか、それとも 実際よりも低めに申請した...

この英語から日本語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん monagypsy さん nobeldrsd さん [削除済みユーザ] さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 149文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 36分 です。

jajackによる依頼 2011/11/11 14:05:35 閲覧 2419回
残り時間: 終了

We have got your payment today. I will send the goods out today.

Pls let me know whether you need us to declear the real value or lower value for you.

お客様の入金が本日確認されました。 本日商品を出荷します。
実際の価格で申告するか、低めで申告するかお知らせください。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。