Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 送料に関して、商品説明にある記載と違うと思います。 追加で送料は払いませんし、キャンセルを希望します。 全額返金をお願いします。
翻訳依頼文
送料に関して、商品説明にある記載と違うと思います。
追加で送料は払いませんし、キャンセルを希望します。
全額返金をお願いします。
追加で送料は払いませんし、キャンセルを希望します。
全額返金をお願いします。
setsuko-atarashi
さんによる翻訳
As for shipping cost, it differs from what was in the item explanation.
I cannot pay its additional cost and I would like to cancel it.
Please issue me a full refund.
I cannot pay its additional cost and I would like to cancel it.
Please issue me a full refund.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 62文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 558円
- 翻訳時間
- 3分
フリーランサー
setsuko-atarashi
Starter
私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法です。
これは非常に役に立ち、時間の無駄を防げます。もちろん、大人にも使える教育...
これは非常に役に立ち、時間の無駄を防げます。もちろん、大人にも使える教育...