Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から韓国語への翻訳依頼] MAG!C☆PRINCEが名古屋を紹介! 名古屋なんて、だいすきアプリの応援大使を務めるMAG!C☆PRINCEのメンバーが名古屋の魅力を毎月ブログで情...

翻訳依頼文
MAG!C☆PRINCEが名古屋を紹介!

名古屋なんて、だいすきアプリの応援大使を務めるMAG!C☆PRINCEのメンバーが名古屋の魅力を毎月ブログで情報発信する「マジレポ☆名古屋」がいよいよスタート。市内の様々なスポットに出向いて多くの人からお話を伺いながら名古屋の知られざる魅力を徹底取材!

ブログを見る
impooh さんによる翻訳
MAG!C☆PRINCE가 나고야를 소개합니다!
나고야가 너무 좋아 앱의 응원대사인 MAG!C☆PRINCE의 멤버가 나고야의 매력를 매월 블로그를 통해 알려 드리는 マジレポ☆名古屋」가 드디어 시작됩니다. 나고야 시내의 다양한 명소로 나가 많은 사람들과 이야기를 나누며 나고야를 알아가는 매력을 철저하게 취재합니다!

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
152文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,368円
翻訳時間
33分
フリーランサー
impooh impooh
Starter
일한번역가능합니다