Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 私は、商品番号○○の件で、11月5日にメールを送りました。 現在のところ、返答をいただいておりません。 迅速な返答をお願いします。

この日本語から英語への翻訳依頼は gloria さん [削除済みユーザ] さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 69文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

rokubuteによる依頼 2011/11/09 08:18:18 閲覧 938回
残り時間: 終了

こんにちは。
私は、商品番号○○の件で、11月5日にメールを送りました。
現在のところ、返答をいただいておりません。
迅速な返答をお願いします。

Hello,
I sent you email on November 5 regarding the item #○○.
I haven't heard back from you as of today.
Please reply at your earliest convenience.
Thank you,

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。