Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[ベトナム語から英語への翻訳依頼] Em yêu Mai thì phải biết tính Mai và cố gắng thuyết phục Mai em nhé đừng để ...
翻訳依頼文
Em yêu Mai thì phải biết tính Mai và cố gắng thuyết phục Mai em nhé đừng để Mai bực mình
Vì lý do gì mà Mai hủy đến nhật
Em phải lo cho Mai và bin sang luôn thì Mai mới nghe vì mẹ đi đâu con đi đấy Mai rất lo cho bin em ạ
Vì lý do gì mà Mai hủy đến nhật
Em phải lo cho Mai và bin sang luôn thì Mai mới nghe vì mẹ đi đâu con đi đấy Mai rất lo cho bin em ạ
2894
さんによる翻訳
Cause you love Mai please think for her and try to convince her. Do not make Mai angry .
What are the reasons make Mai do not want to go to Japan .
If you want Mai to go to Japan you have to bring Bin to Japan to. Because Mai is worried about her mom - Bin.
What are the reasons make Mai do not want to go to Japan .
If you want Mai to go to Japan you have to bring Bin to Japan to. Because Mai is worried about her mom - Bin.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 221文字
- 翻訳言語
- ベトナム語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 498円
- 翻訳時間
- 約2時間
フリーランサー
2894
Starter
I'm interested in foreign languages and i love travelling.
i believe that i ...
i believe that i ...