Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] SKY-HI TOUR 2019 -The JAPRISON-が開催決定! 全12公演、2月東京公演からスタート! オフィシャル先行受付 2018年10月...

翻訳依頼文
SKY-HI TOUR 2019 -The JAPRISON-が開催決定!
全12公演、2月東京公演からスタート!
オフィシャル先行受付 2018年10月26日(金)15:00より、受付開始!!!

【オフィシャル先行受付】 ※抽選
受付URL http://r.y-tickets.jp/skyhi1901_hp
受付期間 2018年10月26日(金)15:00~2018年11月4日(日)23:59 ※先着順ではございません。受付期間中にお申し込み下さい。
※注意事項等詳細は、受付サイトにてご確認下さい。

【チケット料金】
指定席 7,560円(税込)

【注意事項】
※3歳以上有料。
※開場・開演時間は、変更になる場合がございます。
aliga さんによる翻訳
决定举办SKY-HI TOUR 2019-The CORISON -!
共12场公演,从2月份的东京公演开始!
官方先行受理自2018年10月26日(周五)15 : 00开始受理!!!

【官方先行受理】 ※抽签
受理URL http http://r.y-tickets.jp/skyhi1901_hp
受理期间 2018年10月26日(周五)15:00~2018年11月4日(周日)23:59
※不是按先后顺序。请在受理期间内进行申请。
※关于注意事项等详情,请在受理网站加以确认。

【门票费用】
指定席7,560日元(含税)

【注意事项】
※3岁以上为收费。
※开场、开演时间可能会有变更的情况。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
308文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,772円
翻訳時間
26分
フリーランサー
aliga aliga
Standard
来日16年、東京在住の中国語〈北京出身〉ネイティブのaligaと申します。日中翻訳歴10年、ビジネス文書をはじめ、観光、放送、出版、アニメ、IT、ゲーム、...
相談する