[日本語から英語への翻訳依頼] 山岳写真家の田淵行男が1978年に発行した、山に生息する美しい蝶の写真が多数収められた希少な1冊 田淵行男はパーキンソン病と闘病しながら作品を仕上げていっ...

この日本語から英語への翻訳依頼は setsuko-atarashi さん sujiko さん lynts さん akosaufo さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 232文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 15分 です。

hothecuongによる依頼 2018/10/18 11:34:33 閲覧 2027回
残り時間: 終了

山岳写真家の田淵行男が1978年に発行した、山に生息する美しい蝶の写真が多数収められた希少な1冊
田淵行男はパーキンソン病と闘病しながら作品を仕上げていった事でも有名な写真家だ

未使用で保管されていた商品だが、長い時間が経っているので傷みと汚れがある

ヘルメットのシールドの部分に割れがある

古い商品で傷み、汚れがある
画像で状態を確認して、納得した上で商品を購入して下さい

商品は少しベタつきがある

君の助言に感謝します

未開封で動作確認はしていないので、動作しない可能性もある

This book issued by a mountain photographer Yukio Tabuchi in 1978 is a rare book offering many photographs of beautiful butterflies inhabiting in mountains.
He is also known for his work while fighting against Parkinson's disease.

This product is unused but has some damages and stains as it has been stored for a long time.

There are some cracks on the shields of the helmet.

The product is old and has some damages and stains.
Please confirm and fully understand its condition with the photos before purchasing the product.

The product has some stickiness.

I appreciate your advice.

As it is unopened and the operation is unchecked, it may not work properly.

クライアント

備考

翻訳文は敬語でお願いいたします。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。