Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語からベトナム語への翻訳依頼] · Mì Udon Donnosuke - Mì Vàng Our No.1 recommended udon. A special udon in wh...

この英語からベトナム語への翻訳依頼は haitrieuleng さん minhminh2525 さん nguyenchauhuongduong さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 462文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 21分 です。

ebisolvnによる依頼 2018/10/16 20:03:37 閲覧 2246回
残り時間: 終了

· Mì Udon Donnosuke - Mì Vàng
Our No.1 recommended udon.
A special udon in which you can enjoy 8 different ingredients.

· Mì Udon Đậu Hũ
The Udon which has always been loved by the Japanese.
A combination of seasoned deep-fried tofu and udon always taste delicious no matter how many bowls you eat.
For the beginners of Japanese Udon is first of all this.

-------------------------

Teppanyaki with Kobe Beef
Served together with Mushroom and Parmigiano Reggiano Risotto.

· Mì Udon Donnosuke - Mì Vàng
Món mì Udon nên thử hàng đầu của chúng tôi
Một món mì Udon đặc biệt với 8 thành phần.

· Mì Udon Đậu Hũ
Món mì Udon luôn được ưa chuộng tại Nhật
Đậu khuôn tẩm ướp rán già ăn cùng với sợi mì udon luôn là sự lựa chọn khoái khẩu, dù bạn có ăn bao nhiêu bát đi chăng nữa.
Đây là món đầu tiên mà những người mới bắt đầu ăn Udon nên thử.

-------------------------

Teppanyaki Bò Kobe
Ăn kèm với Cơm Risotto Nấm & phô mai Parmesan

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。