Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語からロシア語への翻訳依頼] Do you remember the your first fan? Is she/ He still your fan? What is the be...

この英語からロシア語への翻訳依頼は irka85 さん 13_alisaya さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 112文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 33分 です。

eisfeeによる依頼 2018/10/08 01:26:17 閲覧 1965回
残り時間: 終了

Do you remember the your first fan? Is she/ He still your fan? What is the best present you have ever received?

irka85
評価 50
翻訳 / ロシア語
- 2018/10/08 01:33:26に投稿されました
Вы помните своего первого поклонника? Он / она все еще ваш поклонник? Какой был самый лучший подарок который вы когда-либо получали?
eisfeeさんはこの翻訳を気に入りました
eisfee
eisfee- 約6年前
Thank you so much!
13_alisaya
評価 50
翻訳 / ロシア語
- 2018/10/08 01:59:26に投稿されました
Вы помните своего/свою первого поклонника/поклонницу? До сих пор ли он/она является вашим поклонником/поклонницей? Какой лучший подарок вы получали от него/неё?
eisfeeさんはこの翻訳を気に入りました
eisfee
eisfee- 約6年前
Thank you!

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。