Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語からベトナム語への翻訳依頼] Lunch Menu Renewal In order to improve the satisfaction of our customers, Fu...

翻訳依頼文
Lunch Menu Renewal

In order to improve the satisfaction of our customers, Fuji restaurant renewed lunch menu. You can enjoy high quality lunch at a more reasonable price now.

Varieties of menu are available such as
- Thin white noodles (Inaniwa) and mini Japanese California in bowl 350,000VND
- Beef steak with foie-gras and BBQ sauce on the top of rice 540,000VND
- Special Luch box of the day (From Monday to Friday) 460,000VND

Please enjoy our new lunch. We, all staffs are looking forward to you visiting our restaurant.
namho1992 さんによる翻訳
Làm Mới Thực Đơn Buổi Trưa

Nhằm cải thiện sự hài lòng của khách hàng, nhà hàng Fuji đã làm mới thực đơn buổi trưa. Giờ đây quý vị có thể tận hưởng buổi ăn trưa chất lượng cao với mức giá hợp lý hơn.

Các thực đơn buổi trưa khác nhau hiện có sẵn như sau
- Thin white noodles (Inaniwa) and mini Japanese California in bowl 350,000VND
- Beef steak with foie-gras and BBQ sauce on the top of rice 540,000VND
- Special Luch box of the day (From Monday to Friday) 460,000VND

Hãy tận hưởng buổi ăn trưa mới của chúng tôi. Chúng tôi và toàn bộ nhân viên rất mong được quý vị ghé thăm cửa hàng.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
522文字
翻訳言語
英語 → ベトナム語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,174.5円
翻訳時間
約3時間
フリーランサー
namho1992 namho1992
Starter
Passionate about translating and learning