[日本語から英語への翻訳依頼] それを言っちゃあお終えよ

この日本語から英語への翻訳依頼は "free" のトピックと関連があります。 ausgc さん beanjambun さん sanderson さん kmkj さん adanaru さん sakuranbocherry さん yurias さん shinchan さん kfichikawa さん glad さんの 10人の翻訳者によって翻訳され、合計 10件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 12文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 46時間 42分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2009/06/11 16:08:17 閲覧 4196回
残り時間: 終了

それを言っちゃあお終えよ

とりあえず直訳に近いものだと、
It's fatalistic to say that.

ただ、これだと少し丁寧過ぎるので、
That does it. (もう耐えられない、堪忍袋の緒が切れた、といった意味)
使い方によりますが、「それを言っちゃあお終えよ」的なシチュエーションで使えば、
「あーあ、言っちゃった。もー、お終いだ。」といったニュアンスになるかと。

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。