Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] イングリッシュブレックファースト ー ディカフェティーバッグ 97% のカフェインが抽出済みです。風味はそのまま100%残しました。イングリッシュブ...

この英語から日本語への翻訳依頼は yakuok さん monagypsy さん pompom さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 366文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 11時間 53分 です。

team_susan0815による依頼 2011/11/03 19:02:42 閲覧 1769回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

English Breakfast - Decaf Tea Bags
97% of the caffeine has been removed. 100% of the flavor remains. English Breakfast is a perfect way to wake up and warm up. Our original recipe combines Darjeeling and Bogawantalawa Estate teas to produces a balanced cup with medium body and brisk flavor. A delicious accompaniment to your morning meal, try it with a spot of milk.

yakuok
評価 66
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2011/11/04 04:18:43に投稿されました
イングリッシュブレックファースト ー ディカフェティーバッグ

97% のカフェインが抽出済みです。風味はそのまま100%残しました。イングリッシュブレックファーストは、目覚めと保温に一番のお茶です。私達独自のレシピで、ダージリンティーとボガワンタラワエステートティーをブレンドし、均一性のあるミディアムボディのすがすがしい風味を生み出しました。朝食の美味しいお供に、ミルクを少々添えてお召しあがりください。
monagypsy
評価 44
翻訳 / 日本語
- 2011/11/04 05:27:03に投稿されました
English Breakfast-カフェイン抜きのティーバッグ
カフェインの97%が除去されています。風味の100%が残っています。English breakfastは、寝覚め、温まるための完璧な方法です。私達のオリジナルのレシピは、DarheelingとBogawantalawa Estateティーを合わせ、中度のコクのあるすがすがしい味のバランスの取れたお茶を作っています。あなたの朝食のおいしいお伴として、少量のミルクと共にお試し下さい。
pompom
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2011/11/04 06:56:09に投稿されました
イングリッシュブレックファースト-カフェイン抜きティーバッグ
97%のカフェインを除去。100%風味は残されたままです。イングリッシュブレックファーストは目覚めと身体を暖めるには完璧な飲み物です。我々のオリジナルレシピは、中間のこくとさわやかな風味でバランスの取れた一杯を生み出すダージリンとボガワンタラワのお茶を混ぜ合わせたものです。朝食においしい付け合せを、ミルクを少し足して試してください。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。