Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ‘importer of record’とは何ですか? 輸入をしている業者のことでしょうか? 私が日本から販売しているのは一般の消費者ですので ‘imp...

翻訳依頼文
‘importer of record’とは何ですか?
輸入をしている業者のことでしょうか?
私が日本から販売しているのは一般の消費者ですので ‘importer of record’
ではない、という認識で宜しいでしょうか?
kamitoki さんによる翻訳
What is the "importer of record"?
Is it the merchant who imports?
The ones I have been selling to from Japan are ordinary consumers so is it okay to recognize that they are not "importer of record"?
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
111文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
999円
翻訳時間
19分
フリーランサー
kamitoki kamitoki
Standard
JLPT Level 2 passer
JLPT Level 1 60%
Translated various Japanese-English do...
相談する