Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] コーヒーギフト-French & Viennese ダークで主張の強いブレンドを楽しまれるコーヒー通の方への、気に入ってもらえる詰め合わせ。こちらは...

この英語から日本語への翻訳依頼は monagypsy さん pompom さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 545文字

team_susan0815による依頼 2011/11/03 16:51:04 閲覧 1859回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

Coffee Gift - French & Viennese

An enjoyable medley to give your favorite coffee connoisseur who enjoys a dark and distinctive blend. This gift set features French Roast coffee and Viennese Blend coffee. Crafted in the tradition of the famous European style, our French Roast captures a full range of characteristics from crisp and bright to syrupy, earthy and full bodied. Our Viennese Blend features a rich aroma, full or flavor and nuances of chocolate. Give the gift of a warm cup of coffee and send warm wishes for a peaceful holiday season.

monagypsy
評価 44
翻訳 / 日本語
- 2011/11/04 01:50:39に投稿されました
コーヒーギフト-French & Viennese

ダークで主張の強いブレンドを楽しまれるコーヒー通の方への、気に入ってもらえる詰め合わせ。こちらは、French RoastコーヒーとViennese Blend コーヒーの詰め合わせです。有名なヨーロピアンスタイルを伝承して作られた、私達のFrenc Roastは芳しさと新鮮さから、粗野でコクの深いシロップのような甘さの幅広い特徴を持ち合わせています。私達のViennsese Blendは、豊かな芳香と、豊かな味わい、チョコレートのニュアンスを備えています。温かいコーヒーと、穏やかなホリデーシーズンへの温かな気持ちを送ってみてはいかがですか。
pompom
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2011/11/04 04:38:44に投稿されました
コーヒーギフトにフレンチ&ウィーン

濃くて独特なものを楽しむあなたのお気に入りのコーヒー通に楽しい寄せ集めを。このギフトセットはフレンチローストコーヒーとウィーンブレンドコーヒーが含まれています。有名なヨーロッパスタイルの伝統で作られた我々のフレンチローストは、さわやかさと輝きから、シロップのようで自然でこくもある幅広い特徴を魅了しています。ウィーンブレンドは芳醇な香りとチョコレートの完全さまたは風味、そしてニュアンスを特徴付けています。暖かいコーヒーをギフトに、そして穏やかなホリデーシーズンに暖かい祝福の言葉を送りませんか。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。