Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 【東京】Fight!~ FOOD×ENTERTAINMENT BATTLE in お台場~ - エイベックス・マネジメント学園 presents Happ...
翻訳依頼文
【東京】Fight!~ FOOD×ENTERTAINMENT BATTLE in お台場~ - エイベックス・マネジメント学園 presents Happy Summer Music Day -
Fight!~ FOOD×ENTERTAINMENT BATTLE in お台場~ - エイベックス・マネジメント学園 presents Happy Summer Music Day -
Fight!~ FOOD×ENTERTAINMENT BATTLE in お台場~ - エイベックス・マネジメント学園 presents Happy Summer Music Day -
manshyuu
さんによる翻訳
【東京】Fight!~ FOOD×ENTERTAINMENT BATTLE在台場~ - Avex管理學院presents Happy Summer Music Day -
Fight!~ FOOD×ENTERTAINMENT BATTLE在台場~ - Avex管理學院presents Happy Summer Music Day -
Fight!~ FOOD×ENTERTAINMENT BATTLE在台場~ - Avex管理學院presents Happy Summer Music Day -
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 190文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(繁体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,710円
- 翻訳時間
- 44分
フリーランサー
manshyuu
Standard
こんにちは、台湾人の林(リン)と申します。
現在、日系ゼネコン企業で通訳、翻訳の営業を担当しており、
日本語→中国語、中国語→日本語が得意ですし、今ま...
現在、日系ゼネコン企業で通訳、翻訳の営業を担当しており、
日本語→中国語、中国語→日本語が得意ですし、今ま...