Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] エチオピアコーヒーは、恐らく世界でも最も魅惑的で効果なものでしょう。それは、初めてのコーヒーの木が1000年以上も前にそこで発見されたことを考えると納得で...

この英語から日本語への翻訳依頼は pompom さん nobeldrsd さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 532文字

team_susan0815による依頼 2011/11/03 16:49:40 閲覧 1053回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

Ethiopian coffee may be the most exotic and expensive in the world, which make sense when you consider that the first coffee trees were discovered there over one thousand years ago.

Today, from the birthplace of coffee, we offer Ethiopian Yirgacheffe, picked by hand on a farm in the mountains high above the town of Sidamo. There, the coffee beans are washed, and then soaked up to 72 hours in fermentation tanks. This wet process method produces intensely flavorful beans, with an intensely floral aroma, and mellow, smooth taste.

pompom
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2011/11/03 17:03:14に投稿されました
エチオピアコーヒーは、恐らく世界でも最も魅惑的で効果なものでしょう。それは、初めてのコーヒーの木が1000年以上も前にそこで発見されたことを考えると納得です。

今日、コーヒーの発祥地から、Sidamoの街の上に高くそびえる山の農場で手摘みされたエチオピアのイルガチェッフェ(Yirgacheffe)を提供いたします。そこでは、コーヒー豆が洗浄され、発酵タンクに72時間浸されます。この湿らせる過程の方法が、強い花の香りと芳醇で滑らかな味わいと共に深い味わいの豆を生み出すのです。
nobeldrsd
評価 68
翻訳 / 日本語
- 2011/11/03 22:47:24に投稿されました
1000年以上前に初めてコーヒーの木が見つかったエチオピアのコーヒーは、世界で最も特別で高価かもしれない、というのはうなずける。
今日、コーヒー誕生の地であるSidamoの町の標高の高い山の農場で手済みされたEthiopian Yirgacheffeを提供します。コーヒー豆はそこで洗浄された後、72時間発酵タンクに浸される。この湿式工程により豆は熟成され、風味や香りはより豊かになり、そして滑らかな口当たりになるのだ。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。