Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] メールの返信、商品の発送を行わない場合は、詐欺被害としてCCJへ相談します。

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" "Eメール" "フォーマル" のトピックと関連があります。 itumotennki4 さん josephine118 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 38文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 7分 です。

hotogirihotogiによる依頼 2018/07/31 22:33:49 閲覧 2165回
残り時間: 終了

メールの返信、商品の発送を行わない場合は、詐欺被害としてCCJへ相談します。

If you reject to reply to my mails and stop shipping items, I am going to consult to CCJ for having fraud damage.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。