Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] Jane様 こんにちは。ご質問宜しいでしょうか? 添付のようにVATの還付を受けたいのですが まだ頂いておりません。 御社に振込先の口座番号をお伝えすれ...

この日本語から英語への翻訳依頼は shimauma さん marifh さん sujiko さん jomjom さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 96文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 3分 です。

yamamuroによる依頼 2018/07/24 17:59:28 閲覧 1369回
残り時間: 終了

Jane様

こんにちは。ご質問宜しいでしょうか?
添付のようにVATの還付を受けたいのですが
まだ頂いておりません。
御社に振込先の口座番号をお伝えすればよろしいでしょうか?
ご返信お待ちしております。

Dear Jane,

Hello. I have one question.
I would like a VAT refund as attached, which I haven't received yet.
Should I tell you a bank account number for the transfer?
Thank you very much in advance for your reply.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。