Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] ◆チケットに関するお問合わせ:ローソンチケットインフォメーション 0570-000-777(営業時間:10:00~20:00) ◆公演に関するお問い合わせ...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は berlinda さん chenghuan さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 133文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 38分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2018/07/18 20:05:16 閲覧 2084回
残り時間: 終了

◆チケットに関するお問合わせ:ローソンチケットインフォメーション 0570-000-777(営業時間:10:00~20:00)
◆公演に関するお問い合わせ:ディスクガレージ TEL:050-5533-0888(平日 12:00~19:00 ※年末年始及び臨時休業除く)

berlinda
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2018/07/18 20:26:02に投稿されました
◆有关入场券的咨询∶罗森购票问讯处 0570-000-777 (营业时间∶10:00~20:00)
◆有关公演的咨询∶唱片标签 电话∶050-5533-0888(平日 12:00~19:00 ※年初年末及临时停业除外)
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
chenghuan
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2018/07/18 20:43:40に投稿されました
◆门票相关谘询:LAWSON TICKETY INFORMATION 0570-000-777(营业时间:10:00~20:00)
◆公演相关谘询:DISK GARAGE TEL:050-5533-0888(平日 12:00~19:00 ※年末年初以及临时公休除外)
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。