Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] ご返信いただきありがとうございます。 お手元にメールが届いて嬉しく存じます。 息子さまからのヒアリングを楽しみにしております。 貴方とご家族を祝福い...

この英語から日本語への翻訳依頼は kumako-gohara さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 146文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

kazyanaiによる依頼 2018/07/04 15:05:03 閲覧 1656回
残り時間: 終了

Thank you for your kind reply! We are so glad you received our email. We are looking forward to hearing from your son.
Bless you and your family.

ご返信いただきありがとうございます。
お手元にメールが届いて嬉しく存じます。
息子さまからのヒアリングを楽しみにしております。
貴方とご家族を祝福いたします。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。