Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語からドイツ語への翻訳依頼] 先程支払いが完了致しました。ご確認ください。 お手数なのですが、販売者のページで受取の日時について直接やり取りして頂けますでしょうか?

この日本語からドイツ語への翻訳依頼は marincomama さん harukichi130 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 66文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 24分 です。

soundlikeによる依頼 2018/06/26 03:54:00 閲覧 2441回
残り時間: 終了

先程支払いが完了致しました。ご確認ください。
お手数なのですが、販売者のページで受取の日時について直接やり取りして頂けますでしょうか?

Die Zahlung wurde früher abgeschlossen.Bitte überprüfen Sie.
Es tut mir leid, Sie zu stören, aber können Sie direkt auf das Datum des Eingangs auf der Verkäuferseite austauschen?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。