Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] アンケートの回答を数回間違えたら、このシリアルナンバーでアンケートができなくなり以下の文字が出るようになった。 このシリアルナンバーではもう使用できないの?

この日本語から英語への翻訳依頼は takuzo さん aarondono さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 77文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 15分 です。

kusakabeによる依頼 2011/10/31 09:40:17 閲覧 1075回
残り時間: 終了

アンケートの回答を数回間違えたら、このシリアルナンバーでアンケートができなくなり以下の文字が出るようになった。
このシリアルナンバーではもう使用できないの?

The following characters started to show up and I am no longer able to answer the surveys using this serial number, as I have made errors a few times on answering the survey. Is this serial number no longer available?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。