Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] いつも丁寧に商品を梱包して頂き、ありがとうございます。 私はショップ紙袋等を商品と同封して頂け本当に嬉しいです。

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん gloria さん [削除済みユーザ] さん yakuok さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 55文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 24分 です。

kayo1004による依頼 2011/10/31 08:37:27 閲覧 1825回
残り時間: 終了

いつも丁寧に商品を梱包して頂き、ありがとうございます。
私はショップ紙袋等を商品と同封して頂け本当に嬉しいです。

Thank you for packing my items carefully always.
I am very happy to see paper bags and others enclosed together with the items in the box.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。