Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] 販売者様: Amazonの販売者サポートからのご挨拶 Bittuと申します。私はあなたがこの件を通して提起した懸念に対処する為に担当させて頂く...

この英語から日本語への翻訳依頼は fish2514 さん tearz さん atsuko-s さん setsuko-atarashi さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 718文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 15分 です。

yamamuroによる依頼 2018/05/30 11:13:47 閲覧 2459回
残り時間: 終了

Dear Seller,

Greeting From Amazon Seller Support.

My name is Bittu and I am the associate who has been assigned to handle the concern that you have raised through this case.

I understand your concern for VAT transaction report from where you can calculate the VAT from Seller central.

As per your previous reply I would like to inform you that once you go on report section and choose fulfilment by amazon you will find at the right hand corner Tax section from where you can download the VAT transaction report.

However the previous link which i have provided was for Amazon VAT Transactions Report where you can download the report for the month which you require.

Please login to seller central before accessing the link:

販売者様、

Amazonn Seller Supportよりご挨拶申し上げます。

私はBittuと申します。今回の件に関しましてお客様より挙がりました懸念点を担当することになりました。

VAT取引報告に関しまして、お客様が心配なさっているSellerセントラルで計算可能なVATについては私も理解しております。

前回の回答の通り、Reportセクションへ進みFulfilment by Amazonをご選択いただきますと右隅のTaxセクションよりVAT取引報告書をダウンロードすることが可能です。

ただし、前回お送りしたVAT取引報告用のリンクは必要な月のレポートをダウンロードするためのものです。

そのリンクにアクセスする前にSeller Centralにログインして下さい。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。