Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 すばらしいオファーをありがとう! これからもあなたのお店でたくさん購入したいです。 Whatsappの申請遅くなってごめんなさい。 今から...

翻訳依頼文
こんにちは。
すばらしいオファーをありがとう!
これからもあなたのお店でたくさん購入したいです。

Whatsappの申請遅くなってごめんなさい。
今からします。

marifh さんによる翻訳
Hello.

Thank you very much for your great offer!
I would like to continue to buy a lot of things from your shop from now on, too.

I am sorry my Whatsapp application got late.
I will do it now.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
76文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
684円
翻訳時間
8分
フリーランサー
marifh marifh
Starter (High)
長年、英語圏に住んでいます。どうぞよろしくお願いします!
相談する