Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語からスペイン語への翻訳依頼] How to restore your headlights quickly and permanently with the polish / varn...

翻訳依頼文
How to restore your headlights quickly and permanently with the polish / varnish method

Restoring headlights in minutes

The headlight of this vehicle is very hazy

To get this headlight clear we will polish it

Polishing can be done with a 600W orbital buffer

Prefer all-purpose waffle foam polishing pads to limit the effect of swirl marks

Start with an average rotation speed

Polish the headlight

Repeat the operation

Repeat the operation one last time

To protect the headlight from uv, you have to apply a clear coat

Protect the paint with a garbage bag

Shake the aerosol

Applying multiple light coats of clear coat

Let dry a few minutes between coats

Here is the final result after drying
cesar_incio さんによる翻訳
Cómo restaurar tus faros de forma rápida y permanente con el método de pulido / barnizado
Restaurando tus faros en cuestión de minutos
El faro de este vehículo está muy brumoso
Para aclarar este faro, lo puliremos
El pulido se puede realizar con un búfer orbital de 600 vatios
De preferencia, use almohadillas de espuma multiusos para pulir y evitar así el efecto del restregado
Empiece con una velocidad de rotación promedio
Pula el faro
Repita el procedimiento
Repita el mismo procedimiento una última vez
Para proteger el faro de los rayos UV, debe de aplicar una capa transparente
Proteja la pintura con una bolsa para basura
Agite el aerosol
Aplicando múltiples capas finas y transparentes
Deje secar unos minutos entre capa y capa
Este es el resultado final después de secar

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
676文字
翻訳言語
英語 → スペイン語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,521円
翻訳時間
28分
フリーランサー
cesar_incio cesar_incio
Starter (High)
Committed and detail-oriented EN/FR-ES freelance translator. High applied lan...