Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語からスペイン語への翻訳依頼] Prices are linked to market prices in Japan automatically, it is varying ever...

翻訳依頼文
Prices are linked to market prices in Japan automatically, it is varying every day, some rare items are more expensive than regular price.
loquita さんによる翻訳
Los precios son unidos para precios de mercado en Japón automáticamente, esto varía cada día, algunos artículos raros son más caros que el precio regular.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
139文字
翻訳言語
英語 → スペイン語
金額 (スタンダード依頼の場合)
313.5円
翻訳時間
約4時間
フリーランサー
loquita loquita
Starter