Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[中国語(簡体字)から日本語への翻訳依頼] 印刷工場はDic156について、どの部分の色か分かりません。 毛がついた位置の色は白ではなく、黒に変更します。前回も黒にしました。

翻訳依頼文
印刷厂看不明白Dic156是哪部分的颜色
沾毛的位置的颜色改黑色,不能用白色的,上次做的也是黑色的
manhattan_tencho さんによる翻訳
印刷工場はDic156について、どの部分の色か分かりません。
毛がついた位置の色は白ではなく、黒に変更します。前回も黒にしました。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
48文字
翻訳言語
中国語(簡体字) → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
432円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
manhattan_tencho manhattan_tencho
Starter
シンガポール出身の英語と中国語ネイティブ。本職で金融、企業、法律、刑事事件関連の新聞記事、商品とサービスの説明や企業紹介文などの翻訳訳経験は10年以上あり...
相談する