Conyacサービス終了のお知らせ

manhattan_tencho (manhattan_tencho)

4.9 85 件のレビュー
本人確認済み
約11年前 女性
シンガポール
中国語(簡体字) (ネイティブ) 中国語(繁体字) 日本語 英語
ビジネス Webサイト 法務 旅行・観光 文化
5 時間 / 週
お仕事を相談する(無料)

シンガポール出身の英語と中国語ネイティブ。本職で金融、企業、法律、刑事事件関連の新聞記事、商品とサービスの説明や企業紹介文などの翻訳訳経験は10年以上あります。

普段は日本語の資料に基づき英語記事を書いて、観光やトレンド関連の記事は特に多いです。
こちらから今まで書いた記事の一部が読めるので、是非チェックしてみてください:
http://jpninfo.com/tag/by-manhattan_tencho

中国語の記事サンプルはこちらです:http://shokushisouseikatsu.blogspot.com/2015/12/book-review.html

ご検討よろしくお願いします。

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
日本語 → 英語 ビジネス 10~15年 Translation of financial statements and business news
日本語 → 英語 Webサイト 10~15年 Translation of Japanese news articles to English and writing reviews of Japanese dramas and movies
日本語 → 英語 旅行・観光 5~10年 Translating and writing English articles about travel in Japan based on Japanese sources
日本語 → 英語 文化 10~15年 Translating and writing English articles about Japanese culture (traditional and pop) based on Japanese sources
日本語 → 英語 法務 5~10年 Translating Japanese criminal case news and legislation to English
中国語(簡体字) → 英語 法務 5~10年 Translating Chinese criminal case news and legislation to English
中国語(繁体字) → 英語 法務 5~10年 Translating Chinese criminal case news and legislation to English

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Standard 日本語 ≫ 中国語(繁体字) 5 19  / 10906 165  / 29317
Starter 英語 ≫ 日本語 5 0  / 0 49  / 17200
Starter 日本語 ≫ 中国語(簡体字) 3 0  / 0 48  / 8693
Starter 中国語(簡体字) ≫ 日本語 2 0  / 0 11  / 1413
Starter 中国語(簡体字) ≫ 英語 1  / 1 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ 中国語(簡体字) 1 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ 中国語(繁体字) 1 0  / 0 0  / 0
Starter 中国語(繁体字) ≫ 日本語 0 0  / 0 1  / 74
Starter 中国語(繁体字) ≫ 英語 0  / 1 0  / 0 0  / 0
Starter 中国語(繁体字) ≫ 中国語(簡体字) 0 0  / 0 0  / 0
Starter 中国語(簡体字) ≫ 中国語(繁体字) 0 0  / 0 0  / 0
Starter (High) 日本語 ≫ 英語 123  / 2 0  / 0 810  / 152103

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
468 時間 / 月 100 % (172 / 172)