Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] ご迷惑をおかけして申し訳ありませんが、Wi-Fiルーターの裏側(SSID&パスワード)を写真で撮って送っていただけませんか?

この日本語から英語への翻訳依頼は ka28310 さん marifh さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 62文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 2分 です。

airwebによる依頼 2018/05/02 17:42:20 閲覧 1079回
残り時間: 終了

ご迷惑をおかけして申し訳ありませんが、Wi-Fiルーターの裏側(SSID&パスワード)を写真で撮って送っていただけませんか?

ka28310
評価 44
翻訳 / 英語
- 2018/05/02 17:44:14に投稿されました
I am sorry for causing inconvenience to you, but can you please shoot a photo of the backside of the Wi-Fi router (SSID & password) and sent it to me?
ka28310
ka28310- 6年以上前
最後の部分の"and sent it to me?" は "send it to me?" と訂正いたします。失礼いたしました。
marifh
評価 52
翻訳 / 英語
- 2018/05/02 17:44:37に投稿されました
I am sorry to trouble you but would you please take a photo of back of Wi Fi router (SSID&Password) and send it to me?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。