Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語からフランス語への翻訳依頼] This is a collection of night images of cities like Tokyo against the beauty ...

この英語からフランス語への翻訳依頼は teofilia さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 238文字

gingakoboによる依頼 2011/10/28 15:12:41 閲覧 1819回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

This is a collection of night images of cities like Tokyo against the beauty spot, historic spot and Mt. Fuji background.
Enjoy fantastic Japanese night view.
Well-selected 40 images.
Please use your favorite image as your desktop wallpaper.

teofilia
評価
翻訳 / フランス語
- 2011/10/28 19:16:46に投稿されました
Ceci est une collection d'images de nuit des villes comme Tokyo du point de vue de la beauté, des lieux historiques et avec le mont. Fond Fuji arrière-plan.
Profitez de la vue de nuit fantastique japonaise.
40 images bien-sélectionné.
Vous pouvez utilisez votre image préférée en fond d'écran.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。