Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[フランス語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。 本日石を受け取りましたがサイドの部分が割れています。見ていただけるよう写真を撮りましたので送ります。 宜しくお願いします。

このフランス語から日本語への翻訳依頼は cerise さん hailey212 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 115文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 27分 です。

aileによる依頼 2018/04/20 00:42:52 閲覧 2680回
残り時間: 終了

Bonjour je reçu la pierre aujourd'hui mais elle e casée sur le côté je le fait de photos pour vous le envoie. Merci

cerise
評価 55
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2018/04/20 02:09:53に投稿されました
こんにちは。

本日石を受け取りましたがサイドの部分が割れています。見ていただけるよう写真を撮りましたので送ります。
宜しくお願いします。
aileさんはこの翻訳を気に入りました
hailey212
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2018/04/20 01:46:54に投稿されました
こんにちは。今日、私のところに石(宝石)が届きましたが、横に破損した部分がありましたので、写真を添付して送りしました。ありがとうございます。
aileさんはこの翻訳を気に入りました
★★★★☆ 4.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。