Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] ○Melting Deviceを使用した時の作業手順 1.イン側のボルトを2本残してはずす。2本は緩めた後、軽く当たるまで締める。  アウト側のボルトはす...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 setsuko-atarashi さん hitomikan さん nemonao さん marifh さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 183文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 18分 です。

takatoshiによる依頼 2018/04/18 07:45:37 閲覧 1388回
残り時間: 終了

○Melting Deviceを使用した時の作業手順
1.イン側のボルトを2本残してはずす。2本は緩めた後、軽く当たるまで締める。
 アウト側のボルトはすべてはずす。
2.アウトレットカバーをはずして、治具を使用して吊り上げる
3.Melting Deviceで加熱し、バンドルを引き抜く
4.ハウジングをMelting Deviceから取り出し、インレットカバーと分解する。

Work procedure using Melting Device

1) Unscrew all the bolts from “IN” except two of the bolts. Loosen two remaining bolts then tighten again lightly until it touches the other end. Unscrew all the bolts from “OUT”.
2) Remove outlet cover and lift using a jig.
3) Heat with Melting Device, then pull out the bundle.
4) Take out the housing from Melting Device, then take it apart from inlet cover.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。