Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] アラゴナイト エンジェライト ブラックトルマリン レッダーベンチュリン ラピスラズリ ローズクオーツ フローライト モリオン アメトリン シトリン ブルー...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は ryuutoubai2010 さん comiki17 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 83文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 48分 です。

tomtomtom0517による依頼 2018/03/27 14:25:40 閲覧 3081回
残り時間: 終了

アラゴナイト
エンジェライト
ブラックトルマリン
レッダーベンチュリン
ラピスラズリ
ローズクオーツ
フローライト
モリオン
アメトリン
シトリン
ブルーアゲート
アマゾナイト
カーネリアン

ryuutoubai2010
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2018/03/27 15:02:51に投稿されました
霰石
天使石
黑碧玺
红东陵石
青金石
蔷薇石英
萤石
黑水晶
紫水晶
黄水晶
蓝玛瑙色
亚马逊石
红玉髓
tomtomtom0517さんはこの翻訳を気に入りました
comiki17
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2018/03/27 15:13:14に投稿されました
文石
天使光
黑色电气石
紅色venturin
青金石
玫瑰石英
流光
莫里恩
紫黄晶
黄水晶
蓝色玛瑙
天河
玛瑙

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。