[日本語から英語への翻訳依頼] お世話になっております。 スツール画像ありがとうございます。 こちらで問題ありません。 納期も3/26に全て完了でしたら待ちますので何卒よろしくお願い...

この日本語から英語への翻訳依頼は elephantrans さん tearz さん kujitan さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 153文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 9分 です。

lifedesignによる依頼 2018/03/22 11:23:33 閲覧 1628回
残り時間: 終了

お世話になっております。

スツール画像ありがとうございます。

こちらで問題ありません。
納期も3/26に全て完了でしたら待ちますので何卒よろしくお願い申し上げます。
スカイプ検品ですが生産完了後に直ぐ実施して頂けるような段取りを組んでいただけますと幸いです。

お忙しいところ恐縮ですが何卒よろしくお願い申し上げます。

I appreciate your cooperation.

Thank you for the stool image.

There is no problem with it.
Regarding the delivery time, if you ship all till March 26th I will wait, thank you.
Regarding the skype inspection, I would be happy if you plan to do it just after finishing manufacturing.

I am sorry to bother you while you are busy, however I would like to ask you to treat this matter kindly.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。