Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からドイツ語への翻訳依頼] 私の勘違いで、商品をベルリンまで発送して頂けるものと考えておりました。 大変申し訳ございませんが、ピックアップはできませんのでキャンセルをして頂けないでし...

翻訳依頼文
私の勘違いで、商品をベルリンまで発送して頂けるものと考えておりました。
大変申し訳ございませんが、ピックアップはできませんのでキャンセルをして頂けないでしょうか?
jomjom さんによる翻訳
Ich habe misverstanden und dachte, dass die Atrikeln nach Berlin gesendet werden.
Es tut mir leid aber können Sie mich die Bestellung canceln lassen? Ich kann nicht selber sie abholen.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
80文字
翻訳言語
日本語 → ドイツ語
金額 (スタンダード依頼の場合)
720円
翻訳時間
約10時間
フリーランサー
jomjom jomjom
Starter
大学で言語学と西洋史を専攻し、その後米軍相手の通訳・翻訳の仕事をしていました。
現在はドイツの大学で情報工学を学んでいます。

歴史、言語、外国語、...
相談する