Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] ①下記が私のbilling addressです。 ②下記が今回使用したクレジットカードの下4桁です。

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 shimauma さん serenity さん mako_kyoto さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 51文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

tatsuhikokuyamaによる依頼 2018/02/26 21:21:10 閲覧 2190回
残り時間: 終了

①下記が私のbilling addressです。

②下記が今回使用したクレジットカードの下4桁です。

1
Please find following my billing address.

2
The following numbers are the last 4 digits of the credit card I used.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。