Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 彼らは私たちにその部品をA社にいつ届けられるかを今日中に知らせるよう求めています。 今日中にスケジュールを決定してください。

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" "Eメール" のトピックと関連があります。 setsuko-atarashi さん z_elena_1 さん shimi3001 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 61文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

hiro26による依頼 2018/02/16 18:35:34 閲覧 1393回
残り時間: 終了

彼らは私たちにその部品をA社にいつ届けられるかを今日中に知らせるよう求めています。
今日中にスケジュールを決定してください。


They are asking as to let them know today whether it is possible to have this part from Company A.
Please decide about the schedule today, until the end of this day.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。