Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] ①下記アドレスをクリックしリンク先で新パスワードを入力しサインインする事は出来たのですが、 やはりYour Ordersには0 ordersが表示さ...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 sujiko さん travelpesche さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 151文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 11分 です。

tatsuhikokuyamaによる依頼 2018/02/06 14:19:25 閲覧 1536回
残り時間: 終了

①下記アドレスをクリックしリンク先で新パスワードを入力しサインインする事は出来たのですが、
やはりYour Ordersには0 ordersが表示されます。

②まず、日本時間の1/26の私の注文は正常に決済されているのか否かをお答えください。

③決済がキャンセルされているのであれば、再注文をかけます。

1. I clicked the address listed below, input a new password at the link and signed in, but still 0 orders is shown at Your Orders.

2. Please answer if my order made on January 26th by Japan time is settled correctly.

3. If settlement is cancelled, I will order again.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。