Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 脚部分は組み立て式にしてください。ハンガーラックを立てた際に、脚部分にぐらつきが起こらないよう必ず水平を保つように製作をお願いいたします。

この日本語から英語への翻訳依頼は ka28310 さん sujiko さん [削除済みユーザ] さん hiroshimorita さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 69文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

lifedesignによる依頼 2018/02/02 16:35:58 閲覧 1602回
残り時間: 終了

脚部分は組み立て式にしてください。ハンガーラックを立てた際に、脚部分にぐらつきが起こらないよう必ず水平を保つように製作をお願いいたします。

Please make parts of legs assembly style. When the hanger rack is put up, parts of legs will not be shaky, please be sure to keep horizontally when producing.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。