[日本語から英語への翻訳依頼] 親切に対応していただいてありがとうございます。 欲しいゲームなら他にもたくさんあります。 ・Friday The 13th The Game ・Dead...

この日本語から英語への翻訳依頼は kimie さん yukino4 さん travelpesche さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 240文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 16分 です。

tanakashunsukeによる依頼 2018/01/23 05:44:58 閲覧 1520回
残り時間: 終了

親切に対応していただいてありがとうございます。
欲しいゲームなら他にもたくさんあります。
・Friday The 13th The Game
・Dead by Daylight
・MLB The Show 17
・Madden NFL 18
・7 Days to Die
・DMC Devil May Cry Definitive Edition
全てPS4版です。どれも日本で売れているゲームです。
安くしていただくことが可能でしたら、あなたのお店から継続して購入します。
よろしくお願いします。

Thank you for kindly corresponding to my request.
Speaking of games I want, there are more.
*Friday The 13th The Game
*Dead by Daylight
*MLB The Show 17
*7 Days to Die
*DMC Devil May Cry Definitive Edition
All are PS4 Edition. Each one of them is selling in Japan.
If it's possible to make it affordable for me, I will continue to purchase from you.
Thank you in advance.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。