Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ※表示の寸法は目安ですので、実際の商品寸法とは誤差がある可能性もありますので、予めご了承下さい。

翻訳依頼文
※表示の寸法は目安ですので、実際の商品寸法とは誤差がある可能性もありますので、予めご了承下さい。
hnys さんによる翻訳
*All measurements are approximate. Please note in advance that the actual dimensions of the product may slightly vary.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
48文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
432円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
hnys hnys